Le linge à repasser qui s’entasse parce qu’on est
occupé à des choses plus amusantes et créatives, vous connaissez ? Le
drame est que vous avez mauvaise conscience à chaque fois que vous passez
devant le panier qui se remplit. Il y a longtemps que je voulais faire un
couvercle à ce panier dont le contenu jure parfois avec les couleurs de la
pièce.
The clean laundry which piles up because you are
too busy with other funnier and more creative activities than ironing - do you
know what I mean? The problem is that you feel guilty each time you walk past
the open basket that is filling up. I had for long intended to make a lid for
this basket the content of which sometimes catches the eye.
Le mois dernier, j’ai trouvé ce petit modèle approprié et me suis
lancée. Il a fallu me frotter à un peu de quilting dans lequel je ne suis pas
spécialiste. J’ai inséré une plaque cartonnée entre les deux matelas pour un
couvercle qui ne s’affaisse pas dans le panier. Une petite finition avec un
galon gris et blanc pour rappeler les couleurs de la broderie et du papier
peint.
Last month I found a relevant model in a magazine and started the
project. I had to rub shoulders with quilting, which was new
for me. I inserted a cardboard plaque between the two quilts so that the lid
would not sink into the basket. The finishing was made with a white and grey
braid to echoe the colour of the embroidery and wallpaper.
J’ai également remplacé la doublure en lin qui était trop jaune par
rapport au couvercle. Le tout se marie mieux avec l’ensemble de la chambre. Et voici un panier tout neuf qui va me permettre de laisser le fer à repasser au placard pendant encore quelques jours!
I also changed the lining because the original one was not in an
appropriate colour. And so here is my brand new basket, ready to host the laundry and keep
the iron away for a few more days!